Projekt “Djeca prijatelji bijelog štapa”
Skupina "Pčelice" imala je posjet osoba prema projektu "Djeca prijatelji bijelog štapa", gdje su se upoznali sa slijepom osobom, te pomagalima koje koriste slijepe osobe.
Skupina "Pčelice" imala je posjet osoba prema projektu "Djeca prijatelji bijelog štapa", gdje su se upoznali sa slijepom osobom, te pomagalima koje koriste slijepe osobe.
U skupini "Pčelice" u mjesecu listopadu, provodile su se aktivnosti vezane za jesen. Izrađivali su se ježevi, stabla masline, igrale se igre jesenskim plodinama i pokrivaljka o jeseni.
Posjetili smo Etnografski muzej u Pazinu, prošetali starim gradom, spustili se do slapova Pazinčice, degustirali tradicionala istarska jela u agroturizmu "Dušani" i obišli farmu domaćih životinja.
Uskrsna jaja obojana na starinski način, nezaobilazan su dio našeg projekta. Obojana jaja u vodi s kapulom, umotana u staru najlonku s otiskom peršinova lista.
Projekt "Beside u jatu...da se ne zabi" "Oj Tonina, bile bičve ima"...pjevalo se i sviralo uz tradicionalne instrumente: roženice, mih i harmoniku. Mijeh, kanela, pribiraljke ili svirale dijelovi su instrumenata koje su djeca samostalno izrađivali.
Kušali su, opisivali doživljene osjete, promatrali i prenijeli svoja saznanja na papir.
Kako izgleda kada istražuju boje, sjene, odnose (teže-lakše) i pri tome se dobro zabave.
Djeca su na razne načine pripremala za uskrsne blagdane od čega im je najzanimljivije bilo ukrašavanje uskrsnih pisanica, te priče i igrokazi o uskrsnom zecu.
Uskršnja radionica s roditeljima i djecom i ove je godina protekla u veseloj i radnoj atmosferi. Košarice od raznog neoblikovanog materijala ispale su sasvim neobično i posebno.
Izrada narodne nošnje, novih besida na dijalektu (modrna, faco, kanica, bičve, košulja, krožet...).
Usvajanje novih spoznaja o legendi o mlinovima u uvali Blaz, novih riječi na dijalektu (malin,malinar, muka, šenica, frmentun...).